-
1 аннулирование прав
General subject: reversion of rightsУниверсальный русско-английский словарь > аннулирование прав
-
2 аннулирование прав доступа
Security: revocation of access rightsУниверсальный русско-английский словарь > аннулирование прав доступа
-
3 аннулирование от прав
Diplomatic term: reversion of rightsУниверсальный русско-английский словарь > аннулирование от прав
-
4 право прав·о
юр.аннулировать права — to annul / to nullify rights
восстанавливать в правах — to rehabilitate (smb.)
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
затрагивать (чьи-л.) права — to involve (smb.'s) rights
злоупотреблять (своими) правами — to abuse the rights
иметь право — to have / to possess the right (to), to be entitled (to), to be eligible (for); to be vested with the right
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
иметь право стать членом (какой-л. организации) — to be eligible for membership
лишиться / утрачивать права — to forfeit
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
обрести право — to qualify (for)
оговаривать право в отношении (чего-л.) — to reserve the right with regard (to smth.)
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.'s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
оставить (за собой) право сделать (что-л.) — to reserve the right to do (smth.)
осуществлять (свои) права — to exercise (one's) rights
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one's) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one's right to speak
отстаивать (свои) права — to assert / to stand upon (one's) rights
подтвердить права (жителей) — to underpin the rights (of inhabitants)
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one's rights поступаться (своим) правом to waive (one's) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb's) rights, to infringe on / upon (smb.'s) rights
предоставлять права — to confer rights (upon), to grant / to accord / to give rights (to), to entitle, to enable, to empower
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
присваивать (себе) право — to arrogate (to oneself) a right
расширять права — to broaden / to expand the rights
реализовать (своё) право — to exercise (one's) right
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one's right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
уравнивать в право ах — to give / to grand equal rights (to smb.), to equalize (smb.) in rights
урезать права — to curtail (smb.'s) rights
ущемлять права — to derogate from (smb.'s) right
ущемлять законные права и интересы — to infringe (on) ligitimate rights and interests
"бумажное право" (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
борьба за законные права — struggle for (one's) legitimate rights
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
лишённый избирательного права — voteless, nonvoter
избирательное право для женщин — female / women's suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себя (на какой-л. пост, в члены организации) — self-elective
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
облекающий правом (преим. о законе) — enabling
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
предоставить специальные права — to confer (on smb.) special rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one's) sovereign rights
феодальное право ист. — feudal law
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право вышестоящего суда пересмотреть приговор или решение нижестоящего суда — appellate jurisdiction
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one's right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
право государств на суверенитет над своими природными ресурсами — right of nations of sovereignty over their natural resources
равные права граждан всех рас и национальностей — equal rights of citizens of all races and nationalities
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право мирного прохода через территориальные воды — freedom of inoffensive passage through the maritime belt
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one's) natural resources
право на выход из состава участников (соглашения, договора и т.п.) — right of withdrawal
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
права на интеллектуальную и промышленную собственность — intellectual and industrial property rights
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one's) right of reply
отказаться от права на ответ — to waive (one's) right to reply
право на получение информации (журналистами) / право быть осведомлённым — right to know разг.
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one's own right
право навигации / судоходства — navigation right
право народов на свободное и независимое развитие — right of nations to free and independent development
право наследования — right of succession / to inherit
право наций на самоопределение вплоть до государственного отделения — right of nations to self-determination up to and including separation
право обжаловать действия должностных лиц — the right to lodge a complaint against the actions of officials
право, основанное на давности (его использования) — prescriptive right
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one's own and to return to one's country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать и назначать дипломатических представителей — right of reception and mission of diplomatic envoys
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право свободного доступа (к чему-л.) — freedom of access (to smth.)
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право ссылаться на основание недействительности договора — right to invoke a ground for invalidating a treaty
право ссылаться на основание прекращения договора — right to invoke a ground for terminating a treaty
право ссылаться на основание приостановления действия договора — right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
право (на осуществление) юрисдикции — right of jurisdiction
утрата права на... — loss of a right to...
2) мн. (свидетельство) licence3) (совокупность законов и постановлений) law, ruleвнутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
применяемое в вооружённых конфликтах гуманитарное право — humanitarian rules relating to armed conflicts
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
крепостное право ист. — serfdom
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
игнорировать общепризнанные нормы международного права — to disregard generally recognized norms of international law
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
-
5 нарушение прав патента
описание патента; содержание патента — patent specification
«зонтичный» патент, широкоохватный патент — umbrella patent
отмена патента; аннулирование патента — repeal of a patent
Русско-английский большой базовый словарь > нарушение прав патента
-
6 allocation of special drawing rights (SDR)
распределение специальных^прав заимствования.Финансовые операции Международного валютного банка (МВФ) (International Monetary Fund) по представлению или ликвидации на счетах центральных банков стран -членов МВФ средств в форме особых резервных активов -специальных прав заимствования. Распределение (или аннулирование) специальных прав заимствования - международная внешнеэкономическая операция, аналогичная односторонним трансфертам в том, что резидент (residents of an economy) получает или отдает финансовые активы. Эти активы поступают на счет национального банка строго в соответствии с величиной ранее произведенного взноса в МВФ, перехода прав собственности не происходит.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > allocation of special drawing rights (SDR)
-
7 payment's transaction
экономические операции по платежному балансу.В платежном балансе (balance of payments) фиксируются внешнеэкономические операции, которые могут быть не связаны с денежными платежами, а некоторые из них не предусматривают каких бы то ни было платежей вообще. Самые многочисленные и наиболее важные из учитываемых в платежном балансе - операции, в процессе которых одна из участвующих сторон (экономических единиц) передает другой стороне стоимостный объем продукта, созданного в рамках данной национальной экономики (economic value), получая взамен равный стоимостный объем продукта другой стороны. Такие операции могут быть названы обменными (current transaction). Стоимостный объем как продукт обмена подразделяется в широком смысле на две категории - реальные ресурсы, включающие в себя товары, услуги и доходы (goods, services, income), и финансовые средства (financial items). С финансовыми средствами связан не только переход права собственности по существующим требованиям и обязательствам, но также ликвидация последних либо создание новых требований и обязательств. Операции, в процессе которых совершаются односторонние трансферты (unilateral transfers), отличаются от обменных операций тем, что в данном случае одна из сторон передает другой некоторый стоимостный объем, не получая взамен эквивалентной компенсации. Распределение или аннулирование специальных прав заимствования (allocation of special drawing rights) (SDR) сходно с односторонними трансфертами в том, что в данном случае резидент получает либо отдает финансовые активы, не обменивая их на объект, обладающий стоимостным объемом. Отличается от односторонних трансфертов тем, что в ней участвует только одна сторона (резидент), и, таким образом, перехода активов от одной экономической единицы к другой не происходит.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > payment's transaction
-
8 отказ
сущ.( отклонение) refusal; rejection; ( отрицание) denial; (аннулирование, отрицание тж) renunciation; repudiation; retraction; ( денонсация) denunciation; (от права, претензии и т.п.) abandonment; disclaimer; renouncement; renunciation; remission; surrender; waiver; withdrawalправо отказа от наследства — right of disclaimer (relinquishment, renunciation) of inheritance (of succession)
отказ удовлетворить требования, отказ удовлетворить бенефициара — ( гаранта) (guarantor's) refusal to meet (satisfy) the demands (of a beneficiary)
отказ заказчика от товаров, поставленных по контракту — customer's refusal to accept the goods supplied under a contract
отказ от иска, отказ от искового требования — disclaimer (renunciation, withdrawal) of a suit; remission of a claim
отказ от правомочия на осуществление прав — abandonment (disclaimer, renunciation, surrender, waiver) of powers to exercise one's rights
- отказ в пересмотреотказ от предоставления или получения кредита — refusal to extend (grant) or to obtain (receive) a credit
- отказ в правосудии
- отказ в принятии документов
- отказ от адвоката
- отказ от возражения
- отказ от воинской службы
- отказ от гражданства
- отказ от дачи заключения
- отказ от договора
- отказ от заключения договора
- отказ от защиты
- отказ от заявки
- отказ от иммунитета
- отказ от исполнения договора
- отказ от несения воинской службы
- отказ от обвинения
- отказ от ответственности
- отказ от права
- отказ от права на возражение
- отказ от права наследования
- отказ от права требования
- отказ от правового титула
- отказ от предложения
- отказ от принятия товара
- отказ от собственности
- отказ от совершения преступления
- отказ принять дар - частичный отказ -
9 договор
agreement, contract, covenant; (межгосударственный) treaty; (конвенция) convention; (договоренность, оговорка, условие) stipulation -
10 гарантия
гарантия
1. Поручительство за выполнение каким-либо лицом денежных или других обязательств; в случае невыполнения обязательств гарант несет ответственность.
2. Установленное законом обязательство продавца отвечать за материальные недостатки товара и за то, что товар свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц. При недобросовестных поставках товара покупатель имеет право выставить продавцу целый ряд требований: аннулирование договора купли/продажи (как правило, возможно при выявлении серьезных или неустранимых дефектов); понижение продажной цены, соответствующее количеству выявленных дефектов (применяется, главным образом, при обнаружении несущественных и устранимых дефектов); исправление дефектов (применяется при устранимых дефектах); поставка с целью замены некондиционного товара (при этом некондиционный товар возвращается); дополнение недостающего (применяется при недопоставке товара). Покупатель, после того как он на законных основаниях потребовал исправления дефектов, может задержать оплату всей покупной цены до их полного устранения. Необходимо отметить, что на покупателя возлагается коммерческая ответственность своевременного предъявления претензии. По истечении определенного срока (см. давность исковая) товар будет считаться принятым, а это влечет за собой отмену всех гарантийных прав. Например, срок предъявления гарантийных претензий по движимости в Австрии составляет 6 месяцев, в Швейцарии - 1 год с момента поставки товара. Гарантии исключаются полностью, если речь заходит об очевидных дефектах, уже имевших место во время подписания договора.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
гарантия
(ITIL Service Strategy)
Гарантия того, что продукт или услуга будут соответствовать согласованным требованиям. Это может быть как формальное соглашение (например, соглашение об уровне обслуживания или контракт) так и маркетинговое заявление или имидж бренда. Гарантия характеризует возможность услуги быть доступной тогда, когда она нужна, иметь необходимую мощность и надёжность (в части безопасности и непрерывности). Гарантия – это то «как услуга предоставляется», она может использоваться для определения соответствия условиям использования услуги. Ценность ИТ-услуги для бизнеса создаётся при помощи комбинации полезности и гарантии. См. тж. подтверждение и тестирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
warranty
(ITIL Service Strategy)
Assurance that a product or service will meet agreed requirements. This may be a formal agreement such as a service level agreement or contract, or it may be a marketing message or brand image. Warranty refers to the ability of a service to be available when needed, to provide the required capacity, and to provide the required reliability in terms of continuity and security. Warranty can be summarized as ‘how the service is delivered’, and can be used to determine whether a service is ‘fit for use’. The business value of an IT service is created by the combination of utility and warranty. See also service validation and testing.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
2.21 гарантия (guarantee): См. определение «гарантийное обязательство» в 2.36.
Источник: ГОСТ Р 54581-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Основы доверия к безопасности ИТ. Часть 1. Обзор и основы оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гарантия
См. также в других словарях:
Аннулирование — (аннуляция) (от лат. annullo уничтожаю) отмена, объявление недействительным акта, договора, прав, полномочий. Аннулирование государственного внутреннего долга полный отказ государства от долговых обязательств; является крайней мерой,… … Политология. Словарь.
аннулирование ценных бумаг — Отмена эмитентом прав, вытекающих из владения данными ценными бумагами, с одновременным уменьшением уставного капитала. Если эмитент аннулирует свои ценные бумаги и регистратор вносит в реестр всю необходимую информацию, содержащуюся: в… … Справочник технического переводчика
АННУЛИРОВАНИЕ (АННУЛЯЦИЯ) — (от лат. annullo уничтожаю) отмена, объявление недействительным какого либо акта, договора, прав или полномочий … Юридический словарь
Аннулирование Ценных Бумаг — отмена эмитентом прав по владению ценными бумагами, находящимися в его собственности, в том числе и выкупленными, с одновременным уменьшением уставного капитала. А.ц.б. фиксируется в реестре. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АННУЛИРОВАНИЕ — (аннуляция) (от латинского annullo уничтожаю), отмена, объявление недействительным какого либо акта, договора, прав или полномочий … Современная энциклопедия
АННУЛИРОВАНИЕ — (аннуляция) (от лат. annullo уничтожаю) отмена, объявление недействительным какого либо акта, договора, прав или полномочий … Большой Энциклопедический словарь
Аннулирование — (аннуляция) (от латинского annullo уничтожаю), отмена, объявление недействительным какого либо акта, договора, прав или полномочий. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
АННУЛИРОВАНИЕ — (от лат. annulio уничтожаю) расторжение договора, отмена заказа, признание недействительным ранее заключенного соглашения, прав или полномочий, принятых обязательств, отказ от них … Юридическая энциклопедия
аннулирование — (аннуляция) (от лат. annullo уничтожаю), отмена, объявление недействительным какого либо акта, договора, прав или полномочий. * * * АННУЛИРОВАНИЕ АННУЛИРОВАНИЕ (аннуляция) (от лат. annullo уничтожаю), отмена, объявление недействительным акта,… … Энциклопедический словарь
АННУЛИРОВАНИЕ ЦЕННЫХ БУМАГ — отмена эмитентом прав, вытекающих из владения данными ценными бумагами, с одновременным уменьшением уставного капитала. Если эмитент аннулирует свои ценные бумаги и регистратор вносит в реестр всю необходимую информацию, содержащуюся: в… … Большой бухгалтерский словарь
АННУЛИРОВАНИЕ ЦЕННЫХ БУМАГ — отмена эмитентом прав, вытекающих из владения данными ценными бумагами, с одновременным уменьшением уставного капитала (аннулируются ценные бумаги, находящиеся в собственности эмитента, в том числе и выкупленные им). Если эмитент аннулирует свои… … Большой экономический словарь